Translation of Fiore: French (Belgium) Glossary
67 / 69 Strings (97 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time> <span class="full-size-image"><a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time> <span class="full-size-image"><a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a></span> <time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time> <span class="full-size-image"><a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A light, feminine theme in vintage colors, with support for post formats, a fixed toggle sidebar, and a responsive layout for small screens. | Un thème léger et féminin aux couleurs vintage qui prend en charge des formats d’articles, une colonne latérale fixe activable et une mise en page adaptable pour tous les petits écrans. | Details | |
A light, feminine theme in vintage colors, with support for post formats, a fixed toggle sidebar, and a responsive layout for small screens. A light, feminine theme in vintage colors, with support for post formats, a fixed toggle sidebar, and a responsive layout for small screens. Un thème léger et féminin aux couleurs vintage qui prend en charge des formats d’articles, une colonne latérale fixe activable et une mise en page adaptable pour tous les petits écrans. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search submit button | Recherche | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Recherche… | Details | |
Search … Search … Recherche… You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search assistive text | Rech | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Résultats de recherche pour : %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Résultats de recherche pour : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche? | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Prêt à publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Prêt à publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Aucun Résultat | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Afficher tous les articles par %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Afficher tous les articles par %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s à %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Votre commentaire est en attente de modération | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Votre commentaire est en attente de modération You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">dit :</span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">dit :</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as