Translation of Forefront: French Glossary

82 / 84 Strings (97 %)

Validators: Cécile, Cécile R., Jeremy Herve, Lena Dulaurent-Boersma, M, Sourour Nouhou, Wolforg, daniefm, fxbenard, p3ob7o, and xavier. More information.

1 2 3 6
Filter ↓ Sort ↓ All (84) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span> Lire la suite <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Lire la suite <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Name of page. Visible to screen readers only.
Date added:
2015-07-31 03:16:20 GMT
References:
  • content-grid.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Forefront is a responsive business and corporate theme that helps you to create a strong--yet beautiful--online presence for your business. Forefront est un thème adaptable pour entreprises et grands groupes qui vous aidera à créer une présence en ligne belle et marquée. Details

Forefront is a responsive business and corporate theme that helps you to create a strong--yet beautiful--online presence for your business.

Forefront is a responsive business and corporate theme that helps you to create a strong--yet beautiful--online presence for your business.

Forefront est un thème adaptable pour entreprises et grands groupes qui vous aidera à créer une présence en ligne belle et marquée.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Grid Page Page en grille Details

Grid Page

Grid Page

Page en grille

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width Page Page plein écran Details

Full Width Page

Full Width Page

Page plein écran

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Front Page Page d'Accueil Details

Front Page

Front Page

Page d'Accueil

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Meta Méta Details

Meta

Meta

Méta

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Aucun Résultat Details

Nothing Found

Nothing Found

Aucun Résultat

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Résultats de recherche pour : %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Résultats de recherche pour : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Voir tous les articles par %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Voir tous les articles par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:38:30 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:132
  • inc/template-tags.php:142
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details

<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s &agrave; %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s &agrave; %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-05 21:38:26 GMT
Translated by:
lilmaouz
References:
  • inc/template-tags.php:104
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Votre commentaire est en attente de modération. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Votre commentaire est en attente de modération.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Ping : Details

Pingback:

Pingback:

Ping :

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as