Translation of Forefront: Irish Glossary

78 / 84 Strings (92 %)

Validator: Brian. More information.

1 2 3 6
Filter ↓ Sort ↓ All (84) Untranslated (6) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span> An chuid eile de %s <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

An chuid eile de %s <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Name of page. Visible to screen readers only.
Date added:
2015-07-31 03:16:20 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-grid.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Forefront is a responsive business and corporate theme that helps you to create a strong--yet beautiful--online presence for your business. You have to log in to add a translation. Details

Forefront is a responsive business and corporate theme that helps you to create a strong--yet beautiful--online presence for your business.

Forefront is a responsive business and corporate theme that helps you to create a strong--yet beautiful--online presence for your business.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Grid Page You have to log in to add a translation. Details

Grid Page

Grid Page

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width Page Leathanach Lánleithid Details

Full Width Page

Full Width Page

Leathanach Lánleithid

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Front Page Leathanach Tosaigh Details

Front Page

Front Page

Leathanach Tosaigh

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Meta Imshonraí Details

Meta

Meta

Imshonraí

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Gan Toradh Details

Nothing Found

Nothing Found

Gan Toradh

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Torthaí ar: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Torthaí ar: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="entry-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Gach a bhfuil foilsithe ag %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Gach a bhfuil foilsithe ag %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 21:38:29 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:132
  • inc/template-tags.php:142
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="sticky-post">Sticky</span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s ag %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s ag %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-05 21:38:26 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:104
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Tá do fhreagra fós le ceadú. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Tá do fhreagra fós le ceadú.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingeáil: Details

Pingback:

Pingback:

Pingeáil:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as