Translation of Full Frame: German Glossary

61 / 67 Strings (91 %)

Validators: Alex Kirk, Martin K., Polly, Sirin Odrowski, and mharzheim. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (67) Untranslated (6) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. You have to log in to add a translation. Details

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Suchergebnisse für: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Suchergebnisse für: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href="%1$s">Erste Schritte</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href="%1$s">Erste Schritte</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Es konnte nichts gefunden werden. Details

Nothing Found

Nothing Found

Es konnte nichts gefunden werden.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Zeige alle Beiträge von %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Zeige alle Beiträge von %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s um %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s um %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-05 21:48:10 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:103
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s %s Details

%s

%s

%s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Neuere Beiträge <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Neuere Beiträge <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Ältere Beiträge Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Ältere Beiträge

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Next post link
Date added:
2014-06-05 21:46:33 GMT
Translated by:
Torsten (zodiac1978)
References:
  • inc/template-tags.php:48
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as