Translation of Full Frame: Macedonian Glossary
26 / 67 Strings (38 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Изгледа дека не можеме да го пронајдеме тоа што го барате. Можеби формата за пребарување ќе ви помогне. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Изгледа дека не можеме да го пронајдеме тоа што го барате. Можеби формата за пребарување ќе ви помогне. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Жалам, но нема совпаѓања со вашиот термин за пребарување. Ве молам обидете се повторно со некој друг клучен збор. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Жалам, но нема совпаѓања со вашиот термин за пребарување. Ве молам обидете се повторно со некој друг клучен збор. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Спремни да го објавите вашиот прв напис? <a href="%1$s">Започнете овде</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Спремни да го објавите вашиот прв напис? <a href="%1$s">Започнете овде</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Ништо не е пронајдено | Details | |
Nothing Found Nothing Found Ништо не е пронајдено You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s во %2$s ч. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Вашиот коментар чека модерирање. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Вашиот коментар чека модерирање. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s | %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Pingback: | Пингување: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Newer posts <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Older posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Older posts You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
→ Next post link | → | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as