Translation of Hexa: Macedonian Glossary

36 / 66 Strings (54 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 54% are translated.
1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (66) Untranslated (30) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. You have to log in to add a translation. Details

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button Пребарувај Details

Search

Search

Пребарувај

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder Пребарувај … Details

Search …

Search …

Пребарувај …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for: label Пребарувај за: Details

Search for:

Search for:

Пребарувај за:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s You have to log in to add a translation. Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s You have to log in to add a translation. Details

View all posts by %s

View all posts by %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time You have to log in to add a translation. Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Вашиот коментар чека модерирање. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Вашиот коментар чека модерирање.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">напиша:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">напиша:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Пингување: Details

Pingback:

Pingback:

Пингување:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span> Next post link You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span> Previous post link You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation Навигација на напис Details

Post navigation

Post navigation

Навигација на напис

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as