Translation of Highwind: Asturian Glossary
32 / 69 Strings (46 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Full Width | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Highwind is a lightweight, free WordPress theme designed to showcase content. It features a clean, responsive design with a strong focus on typography, plus a bunch of presentational options and widgetised regions allowing you to give your site a unique touch. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Highwind is a lightweight, free WordPress theme designed to showcase content. It features a clean, responsive design with a strong focus on typography, plus a bunch of presentational options and widgetised regions allowing you to give your site a unique touch. Highwind is a lightweight, free WordPress theme designed to showcase content. It features a clean, responsive design with a strong focus on typography, plus a bunch of presentational options and widgetised regions allowing you to give your site a unique touch. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | Guetar | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Guetar … | Details | |
Search … Search … Guetar … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search for: label | Guetar por: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Paz que nun somos a dar con lo que quies. Quiciabes una gueta puede ayudar. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Paz que nun somos a dar con lo que quies. Quiciabes una gueta puede ayudar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Llamentámoslo, pero nun damos con nada que concase con la gueta que ficisti. Por favor prueba otra vuelta con otres pallabres. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Llamentámoslo, pero nun damos con nada que concase con la gueta que ficisti. Por favor prueba otra vuelta con otres pallabres. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | ¿Preparáu pa espublizar el primer artículu? <a href="%1$s">Entama equí</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. ¿Preparáu pa espublizar el primer artículu? <a href="%1$s">Entama equí</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nun damos con nada | Details | |
Nothing Found Nothing Found Nun damos con nada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | El to comentariu ta esperando a ser moderado. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. El to comentariu ta esperando a ser moderado. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s a les %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Newer posts <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as