Translation of Newsworthy: Irish Glossary
63 / 65 Strings (96 %)
Validator: Brian. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tagged | Clibeanna | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full width, no sidebar | You have to log in to add a translation. | Details | |
Full width, no sidebar Full width, no sidebar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newsworthy theme is a simple theme with cool design and beautiful color accents. It's a fun and functional theme perfect for the personal blogger. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Newsworthy theme is a simple theme with cool design and beautiful color accents. It's a fun and functional theme perfect for the personal blogger. Newsworthy theme is a simple theme with cool design and beautiful color accents. It's a fun and functional theme perfect for the personal blogger. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Imshonraí | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Connect | Nascadh | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | Cuartaigh | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Cuartú … | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search assistive text | Cuartú | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Torthaí ar: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Torthaí ar: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Sén chaoi nár frítheadh na téarmaí a chuartaigh tú. D’fhéadfá focla eile a chuartú. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sén chaoi nár frítheadh na téarmaí a chuartaigh tú. D’fhéadfá focla eile a chuartú. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | bhFuil tú réidh le halt a fhoilsiú? <a href="%1$s">Féadfaidh tú tosaí anseo</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. bhFuil tú réidh le halt a fhoilsiú? <a href="%1$s">Féadfaidh tú tosaí anseo</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Sén chaoi nár frítheadh an rud a bhí tú a iarraidh. B’fhéidir go gcuartófá é. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Sén chaoi nár frítheadh an rud a bhí tú a iarraidh. B’fhéidir go gcuartófá é. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Gan Toradh | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Permalink to %s | Buan-nasc le %s | Details | |
Permalink to %s Permalink to %s Buan-nasc le %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> </span> | <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> </span> | Details | |
<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> </span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> </span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> </span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as