Translation of Personal: Pashto Glossary
24 / 52 Strings (46 %)
Validator: msadat. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Showcase | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full Width | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A minimal, content-first theme tailored for writers, journalists and bloggers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A minimal, content-first theme tailored for writers, journalists and bloggers. A minimal, content-first theme tailored for writers, journalists and bloggers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Categories | ټولي | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Author Archives: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
F j, Y month and yearly based time for archives and single posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | د %s ټولې ليکنې وګورئ | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s د %s ټولې ليکنې وګورئ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="sep">Posted at </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>, on %5$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="sep">Posted at </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>, on %5$s <span class="sep">Posted at </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>, on %5$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | ستاسو څرګندونې د بررسی انتظار باسي. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. ستاسو څرګندونې د بررسی انتظار باسي. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s په %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Pingback: | پینګبک: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> | نوې ليکنې <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Newer posts <span class="meta-nav">→</span> Newer posts <span class="meta-nav">→</span> نوې ليکنې <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Older posts | <span class="meta-nav">←</span> زړې ليکنې | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> Older posts <span class="meta-nav">←</span> زړې ليکنې You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Footer | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as