Translation of Retro MacOS: Kurdish (Sorani) Glossary
19 / 40 Strings (47 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Published </span> <span class="image-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Published </span> <span class="image-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> <span class="meta-prep meta-prep-entry-date">Published </span> <span class="image-date"><abbr class="published" title="%1$s">%2$s</abbr></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Full-width | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A whimsical homage to the days in black and white, celebrating the magic of Mac OS. Dress up your blog with retro, chunky-grade pixellated graphics to evoke some serious computer nostalgia. Supports a custom menu, custom header image, custom background, two footer widget areas, and a full-width page template. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A whimsical homage to the days in black and white, celebrating the magic of Mac OS. Dress up your blog with retro, chunky-grade pixellated graphics to evoke some serious computer nostalgia. Supports a custom menu, custom header image, custom background, two footer widget areas, and a full-width page template. A whimsical homage to the days in black and white, celebrating the magic of Mac OS. Dress up your blog with retro, chunky-grade pixellated graphics to evoke some serious computer nostalgia. Supports a custom menu, custom header image, custom background, two footer widget areas, and a full-width page template. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
No posts found. Try a different search? | You have to log in to add a translation. | Details | |
No posts found. Try a different search? No posts found. Try a different search? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but you are looking for something that isn't here. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sorry, but you are looking for something that isn't here. Sorry, but you are looking for something that isn't here. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Footer Area Two | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
An optional widget area for your site footer | You have to log in to add a translation. | Details | |
An optional widget area for your site footer An optional widget area for your site footer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Footer Area One | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Desktop Menu | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Theme: %1$s by %2$s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Tagged %1$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Posted in %1$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Read the rest of this entry » | You have to log in to add a translation. | Details | |
Read the rest of this entry » Read the rest of this entry » You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
One comment on “%2$s” | You have to log in to add a translation. | Details | |
Singular: One comment on “%2$s” One comment on “%2$s” You have to log in to edit this translation. Plural: %1$s comments on “%2$s” %1$s comments on “%2$s” You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as