Translation of Rowling: Brazilian Portuguese Glossary
45 / 45 Strings (100 %)
Validators: Claudio Sanches, Diana, Edney "InterNey" Souza, and Guga Alves. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Social Menu | Menu social | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Bottom Header Menu (below branding) | Menu inferior do cabeçalho (abaixo da identidade) | Details | |
Bottom Header Menu (below branding) Bottom Header Menu (below branding) Menu inferior do cabeçalho (abaixo da identidade) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Top Header Menu (above branding) | Menu superior do cabeçalho (acima da identidade) | Details | |
Top Header Menu (above branding) Top Header Menu (above branding) Menu superior do cabeçalho (acima da identidade) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Theme: %1$s by %2$s. | Tema: %1$s por %2$s | Details | |
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Tema: %1$s por %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Proudly powered by %s | Mantido com %s | Details | |
Proudly powered by %s Proudly powered by %s Mantido com %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A Semantic Personal Publishing Platform | Uma plataforma de publicação pessoal semântica | Details | |
A Semantic Personal Publishing Platform A Semantic Personal Publishing Platform Uma plataforma de publicação pessoal semântica You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
To the top | Para o topo | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Comments are closed. | Os comentários estão encerrados. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. Os comentários estão encerrados. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Add Comment | Adicionar comentário | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
One thought on “%2$s” comments title |
|
Details | |
Singular: One thought on “%2$s” Plural: %1$s thoughts on “%2$s” This plural form is used for numbers like: 0, 1 Um comentário em “%2$s” You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %1$s comentários em “%2$s” You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Try looking in the monthly archives. %1$s | Tente olhar nos arquivos mensais. %1$s | Details | |
Try looking in the monthly archives. %1$s Try looking in the monthly archives. %1$s Tente olhar nos arquivos mensais. %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Most Used Categories | Categorias mais Usadas | Details | |
Most Used Categories Most Used Categories Categorias mais Usadas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? | Parece que nada foi encontrado neste lugar. Quem sabe você possa tentar um dos links abaixo ou uma busca? | Details | |
It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search? Parece que nada foi encontrado neste lugar. Quem sabe você possa tentar um dos links abaixo ou uma busca? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Oops! That page can’t be found. | Ops! Essa página não pode ser encontrada. | Details | |
Oops! That page can’t be found. Oops! That page can’t be found. Ops! Essa página não pode ser encontrada. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Error 404 | Ooooops! Erro 404 :( | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as