Translation of Rusty Grunge: Spanish Glossary
60 / 63 Strings (95 %)
Validators: Fernando Tellado, Galois, Javier Aranda, Jose Conti, Laura Solanes, Magdalena Oliva, and Rafa Poveda. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. | Esta entrada fue publicada en %1$s. Guarda el <a href="%3$s" title="Enlace permanente a %4$s" rel="bookmark">enlace permanente</a>. | Details | |
This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Esta entrada fue publicada en %1$s. Guarda el <a href="%3$s" title="Enlace permanente a %4$s" rel="bookmark">enlace permanente</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. | Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada %2$s. Guarda el <a href="%3$s" title="Enlace Permanente a %4$s" rel="bookmark">enlace permanente</a>. | Details | |
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada %2$s. Guarda el <a href="%3$s" title="Enlace Permanente a %4$s" rel="bookmark">enlace permanente</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Tagged | Etiquetado | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Posted in | Publicado en | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Permalink to %s | Enlace permanente a %s | Details | |
Permalink to %s Permalink to %s Enlace permanente a %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>. |
|
Details | |
Singular: This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>. This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>. Esta galería contiene <a %1$s>%2$s foto </a> You have to log in to edit this translation. Plural: This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>. This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>. Esta galería contiene <a %1$s>%2$s fotos </a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit | Editar | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
% Comments | % comentarios | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | 1 comentario | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a comment | Deja un comentario | Details | |
Leave a comment Leave a comment Deja un comentario You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Ver todas las entradas de %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Ver todas las entradas de %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a></span> | <span class="sep">Publicado el </span><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a> <span class="sep"> por </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a></span> | Details | |
<span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a></span> <span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a></span> <span class="sep">Publicado el </span><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a> <span class="sep"> por </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pages: | Páginas: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Continue reading <span class="meta-nav">→</span> | Sigue leyendo <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Continue reading <span class="meta-nav">→</span> Continue reading <span class="meta-nav">→</span> Sigue leyendo <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comments are closed. | Los comentarios están cerrados. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. Los comentarios están cerrados. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as