Translation of Shrake: Polytonic Greek Glossary
24 / 44 Strings (54 %)
Validator: The Polytonic Project. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Theme Options | Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης | Details | |
Theme Options Theme Options Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Οὑδὲν εὑρέθη! | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %1$s | Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %1$s | Details | |
Search Results for: %1$s Search Results for: %1$s Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %1$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Theme: %1$s by %2$s. | Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s. | Details | |
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Proudly powered by %s | Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s | Details | |
Proudly powered by %s Proudly powered by %s Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Add Menu | Προσθήκη μενού | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Comment navigation | Πλοήγηση στὰ σχόλια | Details | |
Comment navigation Comment navigation Πλοήγηση στὰ σχόλια You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Tags: | Ἐτικέττες: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Read More | Διαβάστε περισσότερα | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Categories: | Κατηγορίες: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<span class="sep">by</span> %s | <span class="sep">ἀπὸ τὸν/τὴν</span> %s | Details | |
<span class="sep">by</span> %s <span class="sep">by</span> %s <span class="sep">ἀπὸ τὸν/τὴν</span> %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Menu | Μενού | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as