Translation of Sight: Arabic Glossary

58 / 70 Strings (82 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 82% are translated.

Validators: Louay, Nabeel, Nabil Moqbel, Nashwan Doaqan, Riad Benguella, and souila7. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (70) Untranslated (12) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Nothing Found لم يتم العثور على نتائج Details

Nothing Found

Nothing Found

لم يتم العثور على نتائج

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Latest Entries You have to log in to add a translation. Details

Latest Entries

Latest Entries

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s الصفحة %s Details

Page %s

Page %s

الصفحة %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> استمر في القراءة <span class="meta-nav">&larr;</span> Details

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

استمر في القراءة <span class="meta-nav">&larr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s شاهد كل التدوينات عن طريق %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

شاهد كل التدوينات عن طريق %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> نشر في <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> بواسطة <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

نشر في <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> بواسطة <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s الساعة %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s الساعة %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-02 04:11:13 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:87
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. تعليقك في انتظار المراجعة. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

تعليقك في انتظار المراجعة.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> <span class="says">يقول</span> %s: Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

<span class="says">يقول</span> %s:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: تعقيب: Details

Pingback:

Pingback:

تعقيب:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> مشاركات حديثة <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

مشاركات حديثة <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> التدوينات الأقدم Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> التدوينات الأقدم

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link You have to log in to add a translation. Details

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous post link You have to log in to add a translation. Details

&larr;

&larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation التنقل بين التدوينات Details

Post navigation

Post navigation

التنقل بين التدوينات

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as