Translation of Small-business: Japanese Glossary

75 / 87 Strings (86 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 6
Filter ↓ Sort ↓ All (87) Untranslated (13) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
<span class="meta-nav screen-reader-text">Previous</span> %title You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">Previous</span> %title

<span class="meta-nav screen-reader-text">Previous</span> %title

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">Next</span> %title You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">Next</span> %title

<span class="meta-nav screen-reader-text">Next</span> %title

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading<span class="screen-reader-text"> "%s"</span> <span class="screen-reader-text">"%s" の</span>続きを読む Details

Continue reading<span class="screen-reader-text"> "%s"</span>

Continue reading<span class="screen-reader-text"> "%s"</span>

<span class="screen-reader-text">"%s" の</span>続きを読む

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
Date added:
2017-11-29 01:52:30 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content-single.php:29
  • template-parts/content.php:29
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit <span class="screen-reader-text">%s</span> 編集 <span class="screen-reader-text">%s</span> Details

Edit <span class="screen-reader-text">%s</span>

Edit <span class="screen-reader-text">%s</span>

編集 <span class="screen-reader-text">%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
Date added:
2018-12-21 01:14:11 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content-page.php:41
  • template-parts/content-search.php:37
  • template-parts/content-single.php:59
  • template-parts/content.php:57
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: ページ: Details

Pages:

Pages:

ページ:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-29 01:52:29 GMT
Translated by:
Alex Kirk (amckirk)
References:
  • template-parts/content-page.php:29
  • template-parts/content-single.php:40
  • template-parts/content.php:40
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. こちらには何もありません。検索をお試しください。 Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

こちらには何もありません。検索をお試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. 検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。 Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿を公開する準備はできましたか?<a href="%1$s">ここから始めましょう</a>。 Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

最初の投稿を公開する準備はできましたか?<a href="%1$s">ここから始めましょう</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: link to WP admin new post page.
Date added:
2017-11-29 01:52:18 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
References:
  • template-parts/content-none.php:25
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found 何も見つかりませんでした Details

Nothing Found

Nothing Found

何も見つかりませんでした

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s %s の投稿をすべて表示 Details

View all posts by %s

View all posts by %s

%s の投稿をすべて表示

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Published by %s 投稿者: %s Details

Published by %s

Published by %s

投稿者: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s 「%s」の検索結果 Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

%s」の検索結果

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: search query.
Date added:
2017-11-29 01:52:15 GMT
References:
  • search.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Buttons and Header/Footer Background You have to log in to add a translation. Details

Buttons and Header/Footer Background

Buttons and Header/Footer Background

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Links リンク Details

Links

Links

リンク

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%d item
  • %d個の商品
Details

Singular: %d item

Plural: %d items

%d個の商品

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: number of items in the mini cart.
Date added:
2017-11-29 01:52:06 GMT
References:
  • inc/woocommerce.php:243
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as