Translations of Original 98514 in Triton Lite

Prio Locale Original string Translation
az <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Azerbaijani (az)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
bs <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Bosnian (bs)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
cv <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">яраканĕ</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Chuvash (cv)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">яраканĕ</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
cy <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">gan</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Welsh (cy)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">gan</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">von</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
German (de)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">von</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
el-po <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">ἀπὸ τὸν/τὴν</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Polytonic Greek (el-po)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">ἀπὸ τὸν/τὴν</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
eo <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">de</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Esperanto (eo)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">de</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">de</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Spanish (es)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">de</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fa <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">بدست</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Persian (fa)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">بدست</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fi <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Finnish (fi)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">par</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
French (fr)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">par</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-be <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">par</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
French (Belgium) (fr-be)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">par</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-ca <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">par</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
French (Canada) (fr-ca)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">par</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ga <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">le</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Irish (ga)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">le</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
gl <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">por</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Galician (gl)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">por</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
he <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">מאת</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Hebrew (he)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">מאת</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
hu <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">Szerző:</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Hungarian (hu)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">Szerző:</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
is <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Icelandic (is)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
it <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">di</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Italian (it)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">di</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">投稿者:</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Japanese (ja)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">投稿者:</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ko <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">작성자: </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Korean (ko)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">작성자: </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
lt <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep"></span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Lithuanian (lt)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep"></span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
nl <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">door</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Dutch (nl)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">door</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">por</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Portuguese (pt)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">por</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">por</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">por</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">de</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Romanian (ro)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">de</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sk <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">pisateľ</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Slovak (sk)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">pisateľ</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sq <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">nga</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Albanian (sq)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">nga</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv <span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> <span class="by-author"><span class="sep">av</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span> Details
Swedish (sv)

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">by</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

<span class="by-author"><span class="sep">av</span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> </span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings