Translation of Twenty Fourteen: Scottish Gaelic Glossary
106 / 135 Strings (78 %)
Validator: Akerbeltz. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
, Used between list items, there is a space after the comma. | , | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Comments are closed. | Tha na beachdan dùinte. | Details | |
Comments are closed. Comments are closed. Tha na beachdan dùinte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Newer Comments → | Na beachdan as ùire → | Details | |
Newer Comments → Newer Comments → Na beachdan as ùire → You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
← Older Comments | ← Beachdan nas sine | Details | |
← Older Comments ← Older Comments ← Beachdan nas sine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Comment navigation | Seòladaireachd nam beachdan | Details | |
Comment navigation Comment navigation Seòladaireachd nam beachdan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Category Archives: %s | Tasg-lannan nan roinn-seòrsa: %s | Details | |
Category Archives: %s Category Archives: %s Tasg-lannan nan roinn-seòrsa: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
All posts by %s | A h-uile post le %s | Details | |
All posts by %s All posts by %s A h-uile post le %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Archives | Tasg-lannan | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Y yearly archives date format | Y | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Yearly Archives: %s | Tasg-lannan bliadhnail: %s | Details | |
Yearly Archives: %s Yearly Archives: %s Tasg-lannan bliadhnail: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
F Y monthly archives date format | F Y | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Monthly Archives: %s | Tasg-lannan mìosail: %s | Details | |
Monthly Archives: %s Monthly Archives: %s Tasg-lannan mìosail: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Daily Archives: %s | Tasg-lannan làitheil: %s | Details | |
Daily Archives: %s Daily Archives: %s Tasg-lannan làitheil: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search? | Tha coltas nach deach dad a lorg air an ionad sin. Saoil am b' fheairrde dhut lorg a dhèanamh? | Details | |
It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search? It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search? Tha coltas nach deach dad a lorg air an ionad sin. Saoil am b' fheairrde dhut lorg a dhèanamh? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Not Found | Cha deach a lorg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as