Translations of Original 112967 in Vagabond

Prio Locale Original string Translation
bs <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Autor: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Bosnian (bs)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Autor: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-23 16:14:43 GMT
Translated by:
Kenan Dervišević (kenan3008)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
cy <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Cofnodwyd gan: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Welsh (cy)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Cofnodwyd gan: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
Rhoslyn Prys (gwgan)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
de <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Veröffentlicht von: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
German (de)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Veröffentlicht von: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
Martin K. (iqatrophie)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
el-po <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Polytonic Greek (el-po)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
The Polytonic Project (keymangreek)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
es <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publicado por: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Spanish (es)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publicado por: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-18 05:26:19 GMT
Translated by:
raulanton
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
fa <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> منتشرشده بدست: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Persian (fa)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> منتشرشده بدست: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
رسول وحدتی (vadatiertebat)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
fr <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publi&eacute; par: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
French (fr)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publi&eacute; par: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
lilmaouz
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
fr-be <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publi&eacute; par: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
French (Belgium) (fr-be)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publi&eacute; par: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
fr-ca <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publié par : <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
French (Canada) (fr-ca)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publié par : <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
ga <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Údar: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Irish (ga)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Údar: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:56 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
hu <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Szerző: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Hungarian (hu)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Szerző: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
The Lacesz (thelacesz)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
ja <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Japanese (ja)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
lt <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Lithuanian (lt)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-02 14:54:52 GMT
Translated by:
justina33
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
no <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Postet av: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Norwegian (bokmål) (no)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Postet av: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
Knut Sparhell (knutsp)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
pt-br <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publicado por: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publicado por: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
Diana (dianakcury)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
ro <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publicat de: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Romanian (ro)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publicat de: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-01 20:18:05 GMT
Translated by:
Dan Caragea (dancarageact62)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
sv <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publicerat av: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details
Swedish (sv)

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> Publicerat av: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 12:59:55 GMT
Translated by:
Isaac Keyet (ievolver)
References:
  • content-aside.php:56
  • content-gallery.php:64
  • content-image.php:64
  • content-link.php:64
  • content-quote.php:64
  • content-video.php:64
  • content.php:80
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings