Translation of Vagabond: Swedish Glossary
88 / 88 Strings (100 %)
Validators: Fredrik, Isaac Keyet, and Mikael. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
on Sue Ellen Francisco font: on or off | on | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sidebar | Sidopanel | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Secondary Menu | Sekundär meny | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Primary Menu | Primär meny | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Theme: %1$s by %2$s. | Tema: %1$s av %2$s. | Details | |
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Tema: %1$s av %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Proudly powered by %s | Drivs med %s | Details | |
Proudly powered by %s Proudly powered by %s Drivs med %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A Semantic Personal Publishing Platform | En semantisk plattform för personlig publicering | Details | |
A Semantic Personal Publishing Platform A Semantic Personal Publishing Platform En semantisk plattform för personlig publicering You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Permalink to %s | Permalänk till %s | Details | |
Permalink to %s Permalink to %s Permalänk till %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit | Redigera | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Tags: %1$s | Etiketter: %1$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Category: %1$s | Kategori: %1$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
, | , | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Visa alla inlägg av %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Visa alla inlägg av %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | <span class="byline"> Publicerat av: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | Details | |
<span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Posted by: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> Publicerat av: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pages: | Sidor: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as