Translations of Original 99926 in Vertigo
- Status of original: +active
- Translations: 30x current
No ContextNo Comment- Priority: normal
- Added: 2014-06-02 05:00:31
Prio | Locale | Original string | Translation | — | |
---|---|---|---|---|---|
bs | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>od <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Bosnian (bs)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>od <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
da | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">udgivet den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>af <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Danish (da)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">udgivet den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>af <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
de | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">veröffentlicht am <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>von <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
German (de)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">veröffentlicht am <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>von <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
el-po | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">ἀναρτήθηκε στὶς <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ἀπὸ τὸν/τὴν <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Polytonic Greek (el-po)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">ἀναρτήθηκε στὶς <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ἀπὸ τὸν/τὴν <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
es | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publicado el <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Spanish (es)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado el <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
eu | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <br /></span><a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />-(e)k<time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a>-(e)an<span class="posted">argitaratua.<a href="%1$s" rel="bookmark">↵ BERRIKUSI BEHAR DIRA. ONDO PENTSATU BEHAR DA NOLA ANTOLATU | Details | ||
Basque (eu)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />
Warning: Expected <span class="posted">, got <br />.
<br /></span><a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />-(e)k<time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a>-(e)an<span class="posted">argitaratua.<a href="%1$s" rel="bookmark">↵ BERRIKUSI BEHAR DIRA. ONDO PENTSATU BEHAR DA NOLA ANTOLATU You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fa | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">نوشتهشده در <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>بدست <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Persian (fa)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">نوشتهشده در <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>بدست <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fo | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">útgivin <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Faroese (fo)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">útgivin <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fr | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
French (fr)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fr-be | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
French (Belgium) (fr-be)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fr-ca | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
French (Canada) (fr-ca)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ga | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">foilsiú: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br></span>ag <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br> | Details | ||
Irish (ga)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">foilsiú: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br></span>ag <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
gd | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">air a phostadh <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Scottish Gaelic (gd)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">air a phostadh <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
gl | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publicado o <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Galician (gl)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado o <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
he | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">פורסם בתאריך <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>על ידי <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Hebrew (he)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">פורסם בתאריך <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>על ידי <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
hr | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Croatian (hr)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
id | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">ditulis pada <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>oleh <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Indonesian (id)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">ditulis pada <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>oleh <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
it | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">pubblicato il <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>da <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Italian (it)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">pubblicato il <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>da <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ja | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">投稿日: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>投稿者: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Japanese (ja)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">投稿日: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>投稿者: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ko | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">게시 일시: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>게시자: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Korean (ko)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">게시 일시: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>게시자: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
lt | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">paskelbta <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>, paskelbė <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Lithuanian (lt)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">paskelbta <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>, paskelbė <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
nl | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">geplaatst op <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>door <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Dutch (nl)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">geplaatst op <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>door <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
no | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publisert den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Norwegian (bokmål) (no)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publisert den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
pt | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Portuguese (pt)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
pt-br | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Brazilian Portuguese (pt-br)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ro | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publicat pe <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>de <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Romanian (ro)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicat pe <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>de <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ru | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">опубликована <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>автором <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Russian (ru)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">опубликована <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>автором <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
sq | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">postuar më <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>nga <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Albanian (sq)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">postuar më <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>nga <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
sv | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">publicerad den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Swedish (sv)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicerad den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ug | <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | <span class="posted">ۋاقىت: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ئاپتور: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> | Details | ||
Uighur (ug)
<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">ۋاقىت: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ئاپتور: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|