Translations of Original 99926 in Vertigo

Prio Locale Original string Translation
bs <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>od <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Bosnian (bs)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>od <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
da <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">udgivet den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>af <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Danish (da)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">udgivet den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>af <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">veröffentlicht am <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>von <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
German (de)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">veröffentlicht am <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>von <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
el-po <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">ἀναρτήθηκε στὶς <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ἀπὸ τὸν/τὴν <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Polytonic Greek (el-po)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">ἀναρτήθηκε στὶς <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ἀπὸ τὸν/τὴν <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado el <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Spanish (es)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publicado el <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
eu <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <br /></span><a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />-(e)k<time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a>-(e)an<span class="posted">argitaratua.<a href="%1$s" rel="bookmark"> BERRIKUSI BEHAR DIRA. ONDO PENTSATU BEHAR DA NOLA ANTOLATU Details
Basque (eu)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

Warning: Expected <span class="posted">, got <br />.
<br /></span><a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />-(e)k<time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a>-(e)an<span class="posted">argitaratua.<a href="%1$s" rel="bookmark"> BERRIKUSI BEHAR DIRA. ONDO PENTSATU BEHAR DA NOLA ANTOLATU

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fa <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">نوشته‌شده در <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>بدست <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Persian (fa)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">نوشته‌شده در <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>بدست <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fo <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">&uacute;tgivin <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Faroese (fo)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">&uacute;tgivin <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publi&eacute; le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
French (fr)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publi&eacute; le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-be <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publi&eacute; le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
French (Belgium) (fr-be)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publi&eacute; le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-ca <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
French (Canada) (fr-ca)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publié le <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>par <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ga <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">foilsiú: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br></span>ag <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br> Details
Irish (ga)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">foilsiú: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br></span>ag <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
gd <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">air a phostadh <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Scottish Gaelic (gd)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">air a phostadh <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
gl <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado o <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Galician (gl)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publicado o <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
he <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">פורסם בתאריך <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>על ידי <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Hebrew (he)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">פורסם בתאריך <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>על ידי <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
hr <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Croatian (hr)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">objavljeno <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
id <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">ditulis pada <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>oleh <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Indonesian (id)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">ditulis pada <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>oleh <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
it <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">pubblicato il <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>da <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Italian (it)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">pubblicato il <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>da <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">投稿日: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>投稿者: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Japanese (ja)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">投稿日: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>投稿者: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ko <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">게시 일시: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>게시자: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Korean (ko)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">게시 일시: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>게시자: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
lt <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">paskelbta <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>, paskelbė <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Lithuanian (lt)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">paskelbta <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>, paskelbė <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
nl <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">geplaatst op <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>door <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Dutch (nl)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">geplaatst op <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>door <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
no <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publisert den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Norwegian (bokmål) (no)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publisert den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Portuguese (pt)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publicado em <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>por <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicat pe <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>de <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Romanian (ro)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publicat pe <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>de <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ru <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">опубликована <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>автором <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Russian (ru)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">опубликована <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>автором <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sq <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">postuar më <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>nga <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Albanian (sq)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">postuar më <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>nga <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">publicerad den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Swedish (sv)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">publicerad den <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>av <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ug <span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> <span class="posted">ۋاقىت: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ئاپتور: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br /> Details
Uighur (ug)

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">posted on <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>by <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

<span class="posted">ۋاقىت: <a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s" pubdate>%3$s</time></a><br /></span>ئاپتور: <a href="%4$s" title="%5$s">%6$s</a><br />

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings