Translation of Yoko: Irish Glossary

70 / 77 Strings (90 %)

Validator: Brian. More information.

1 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (77) Untranslated (7) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
1 Comment 1 Fhreagra amháin Details

1 Comment

1 Comment

1 Fhreagra amháin

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-03-06 19:35:43 GMT
References:
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Gach a bhfuil foilsithe ag %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Gach a bhfuil foilsithe ag %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:03 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:18
  • content-quote.php:18
  • content.php:21
  • functions.php:102
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> le <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> le <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:03 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:12
  • content-quote.php:12
  • content.php:15
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. Freagraí dúnta. Details

Comments are closed.

Comments are closed.

Freagraí dúnta.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; Freagraí Nua &rarr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

Freagraí Nua &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &larr; Seanfhreagraí Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&larr; Seanfhreagraí

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment Freagra Details

Leave a comment

Leave a comment

Freagra

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:20:11 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • comments.php:28
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; You have to log in to add a translation. Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

This plural form is used for numbers like: 1

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 7, 8, 9

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 11, 12, 13

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This post is password protected. Enter the password to view any comments. Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí. Details

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category Archives: %s Cartlanna Ranga: %s Details

Category Archives: %s

Category Archives: %s

Cartlanna Ranga: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Author Archives: <span class="vcard">%s</span> Cartlanna Údair: <span class="vcard">%s</span> Details

Author Archives: <span class="vcard">%s</span>

Author Archives: <span class="vcard">%s</span>

Cartlanna Údair: <span class="vcard">%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Blog Archives Cartlanna Blaga Details

Blog Archives

Blog Archives

Cartlanna Blaga

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Yearly Archives: <span>%s</span> Cartlanna Bliana: <span>%s</span> Details

Yearly Archives: <span>%s</span>

Yearly Archives: <span>%s</span>

Cartlanna Bliana: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Monthly Archives: <span>%s</span> Cartlanna Míosa: <span>%s</span> Details

Monthly Archives: <span>%s</span>

Monthly Archives: <span>%s</span>

Cartlanna Míosa: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Daily Archives: <span>%s</span> Cartlanna Lae: <span>%s</span> Details

Daily Archives: <span>%s</span>

Daily Archives: <span>%s</span>

Cartlanna Lae: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as