Translation of Yoko: Irish Glossary

70 / 77 Strings (90 %)

Validator: Brian. More information.

1 2 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (77) Untranslated (7) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
← Previous Post Previous post link ← An tAlt Roimhe Seo Details

← Previous Post

← Previous Post

← An tAlt Roimhe Seo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Previous post link
Date added:
2014-06-02 05:22:58 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • functions.php:126
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation Treoraíocht alt Details

Post navigation

Post navigation

Treoraíocht alt

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sub Menu Fo-Roghchlár Details

Sub Menu

Sub Menu

Fo-Roghchlár

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Navigation Príomhthreoraíocht Details

Primary Navigation

Primary Navigation

Príomhthreoraíocht

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Top Barr Details

Top

Top

Barr

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. Téama: %1$s le %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

Téama: %1$s le %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Author: %s Údar: %s Details

Author: %s

Author: %s

Údar: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Permalink to %s Buan-nasc le %s Details

Permalink to %s

Permalink to %s

Buan-nasc le %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>. You have to log in to add a translation. Details

Singular: This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>.

Plural: This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>

This plural form is used for numbers like: 1

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 7, 8, 9

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 11, 12, 13

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View the pictures &rarr; Breathnaigh ar na pictiúir &rarr; Details

View the pictures &rarr;

View the pictures &rarr;

Breathnaigh ar na pictiúir &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:22:25 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-gallery.php:22
  • content-gallery.php:27
  • content-gallery.php:59
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit Eagar Details

Edit

Edit

Eagar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:22:02 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:35
  • content-gallery.php:73
  • content-image.php:26
  • content-link.php:15
  • content-page.php:17
  • content-quote.php:35
  • content-single.php:42
  • content-video.php:26
  • content.php:46
  • functions.php:294
  • functions.php:307
  • image.php:103
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: Leathanaigh: Details

Pages:

Pages:

Leathanaigh:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:43 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:30
  • content-gallery.php:68
  • content-image.php:21
  • content-page.php:16
  • content-quote.php:30
  • content-single.php:36
  • content-video.php:21
  • content.php:40
  • image.php:87
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> Tuilleadh <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Tuilleadh <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:32 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:29
  • content-image.php:20
  • content-link.php:10
  • content-quote.php:29
  • content-single.php:34
  • content-video.php:20
  • content.php:39
  • functions.php:252
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments Freagraí: % Details

% Comments

% Comments

Freagraí: %

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:16 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as