Translation of Administration: German (Formal)

3,588 / 3,599 Strings (99 %)

The translations to German (Formal) will automatically fall back to German (default).
1
Filter ↓ Sort ↓ All (3,599) Untranslated (1) Waiting (10) Fuzzy (106) Warnings (10)
Prio Original string Translation
<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a> <a href="https://de.wordpress.org/support/forums/">Support-Foren</a> Details

<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>

<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>

Warning: Expected <a href="https://wordpress.org/support/forums/">, got <a href="https://de.wordpress.org/support/forums/">.
<a href="https://de.wordpress.org/support/forums/">Support-Foren</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-03-06 12:03:04 GMT
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance. Einige Datenbank-Probleme konnten nicht behoben werden. Sie können anhand der folgenden Fehlerauflistung in den <a href="%s">WordPress-Hilfeforen (engl.)</a> oder im <a href="http://forum.wpde.org">WordPress Deutschland Forum</a> nach Hilfe fragen. Details

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.

Warning: Too many tags in translation.
Einige Datenbank-Probleme konnten nicht behoben werden. Sie können anhand der folgenden Fehlerauflistung in den <a href="%s">WordPress-Hilfeforen (engl.)</a> oder im <a href="http://forum.wpde.org">WordPress Deutschland Forum</a> nach Hilfe fragen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue. Die meisten Plugins arbeiten hervorragend mit WordPress und anderen Plugins zusammen. Es kann jedoch passieren, dass ein Plugin Probleme unterschiedlicher Ausprägung verursachen kann. Wenn Sie sowas beobachten, sollten Sie das zuletzt aktivierte Plugin deaktivieren. Manchmal ist es auch ratsam, testweise alle Plugins zu deaktivieren und schrittweise wieder zu reaktivieren und genau zu beobachten, ob die Probleme wieder auftreten. Falls ein Pluginfehler Ihre Website so sehr beeinflusst, dass Sie gar keine Möglichkeit mehr haben, es auf normalem Wege zu deaktivieren, so können Sie es einfach über Ihren FTP-Zugang löschen. Ihre Plugins liegen im Verzeichnis <code>/wp-content/plugins/</code>. Details

Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.

Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.

Warning: Too many tags in translation.
Die meisten Plugins arbeiten hervorragend mit WordPress und anderen Plugins zusammen. Es kann jedoch passieren, dass ein Plugin Probleme unterschiedlicher Ausprägung verursachen kann. Wenn Sie sowas beobachten, sollten Sie das zuletzt aktivierte Plugin deaktivieren. Manchmal ist es auch ratsam, testweise alle Plugins zu deaktivieren und schrittweise wieder zu reaktivieren und genau zu beobachten, ob die Probleme wieder auftreten. Falls ein Pluginfehler Ihre Website so sehr beeinflusst, dass Sie gar keine Möglichkeit mehr haben, es auf normalem Wege zu deaktivieren, so können Sie es einfach über Ihren FTP-Zugang löschen. Ihre Plugins liegen im Verzeichnis <code>/wp-content/plugins/</code>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment. Sie können auch Kommentare über diese Seite moderieren, indem Sie im Modul <em>Status</em> die entsprechende Einstellung treffen. Es ist ebenso möglich, das Datum des Kommentars zu ändern. Details

You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.

You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.

Warning: Too many tags in translation.
Sie können auch Kommentare über diese Seite moderieren, indem Sie im Modul <em>Status</em> die entsprechende Einstellung treffen. Es ist ebenso möglich, das Datum des Kommentars zu ändern.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>. Unter Optional können Sie den Basis-Namen des Kategorie-Archivs (Standard: <code>category</code>) oder Schlagwort-Archivs (Standard: <code>tag</code>) individuell anpassen; quasi den Begriff, der dann in Archiv-URLs erscheint. Zum Beispiel würde die Seite, die alle Beiträge der Kategorie &#8222;Allgemein&#8220; anzeigt, anstatt bisher <code>category/allgemein/</code> stattdessen <code>thema/allgemein</code> sein. Wenn Sie nichts eingeben, werden die Standardwerte benutzt. Details

The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.

The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.

Warning: Too many tags in translation.
Unter Optional können Sie den Basis-Namen des Kategorie-Archivs (Standard: <code>category</code>) oder Schlagwort-Archivs (Standard: <code>tag</code>) individuell anpassen; quasi den Begriff, der dann in Archiv-URLs erscheint. Zum Beispiel würde die Seite, die alle Beiträge der Kategorie &#8222;Allgemein&#8220; anzeigt, anstatt bisher <code>category/allgemein/</code> stattdessen <code>thema/allgemein</code> sein. Wenn Sie nichts eingeben, werden die Standardwerte benutzt.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget. Im Bereich <strong>Verfügbare Widgets</strong> sehen Sie alle Widgets, die Sie benutzen können, indem Sie sie einfach auf eine Seitenleiste bzw. Widget-Bereich ziehen. Mit einem Klick auf den Pfeil im Widget-Titel werden alle Optionen des Widgets angezeigt. Vergessen Sie nicht, nach den Änderungen eines Widgets auf „Speichern“ zu klicken. Mit einem Klick auf „Löschen“ wird das Widget und seine Einstellungen entfernt. Details

The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.

The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.

Warning: Too many tags in translation.
Im Bereich <strong>Verfügbare Widgets</strong> sehen Sie alle Widgets, die Sie benutzen können, indem Sie sie einfach auf eine Seitenleiste bzw. Widget-Bereich ziehen. Mit einem Klick auf den Pfeil im Widget-Titel werden alle Optionen des Widgets angezeigt. Vergessen Sie nicht, nach den Änderungen eines Widgets auf „Speichern“ zu klicken. Mit einem Klick auf „Löschen“ wird das Widget und seine Einstellungen entfernt.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status. <strong>Vorschau</strong> zeigt, wie der Beitrag aussehen würde, wenn Sie ihn veröffentlichen. <strong>Anschauen</strong> wird Sie auf die Website bringen, um den Beitrag zu sehen. Welcher Link verfügbar ist, hängt vom Status des Beitrags ab. Details

<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.

<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.

Warning: Too many tags in translation.
<strong>Vorschau</strong> zeigt, wie der Beitrag aussehen würde, wenn Sie ihn veröffentlichen. <strong>Anschauen</strong> wird Sie auf die Website bringen, um den Beitrag zu sehen. Welcher Link verfügbar ist, hängt vom Status des Beitrags ab.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Klicken Sie auf <strong>Dateien auswählen</strong>, um Dateien von Ihrem Computer auszuwählen, die Sie hochladen möchten, indem Sie nach dem Auswählen im Dateidialog auf <em>Öffnen</em> klicken. Anschließend werden die Dateien hochgeladen (<em>Verarbeiten …</em>), verarbeitet und Vorschaubilder erstellt. Details

Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.

Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.

Warning: Too many tags in translation.
Klicken Sie auf <strong>Dateien auswählen</strong>, um Dateien von Ihrem Computer auszuwählen, die Sie hochladen möchten, indem Sie nach dem Auswählen im Dateidialog auf <em>Öffnen</em> klicken. Anschließend werden die Dateien hochgeladen (<em>Verarbeiten …</em>), verarbeitet und Vorschaubilder erstellt.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="https://wordpress.org/support/forums">Support</a> <a href="https://de.wordpress.org/support/">Support-Foren</a> Details

<a href="https://wordpress.org/support/forums">Support</a>

<a href="https://wordpress.org/support/forums">Support</a>

Warning: Expected <a href="https://wordpress.org/support/">, got <a href="https://de.wordpress.org/support/">.
<a href="https://de.wordpress.org/support/">Support-Foren</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
0 default GMT offset or timezone string Europe/Berlin Details

0

0

Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Europe/Berlin

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
default GMT offset or timezone string
Comment:
translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
`Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
"translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
to look up the supported timezone names.
Date added:
2022-10-13 14:54:43 GMT
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as