Translations of Original 863793 in Block Patterns

Prio Locale Original string Translation
af In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Afrikaans (af)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
am In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Amharic (am)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
an In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Aragonese (an)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ar In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Arabic (ar)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
as In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Assamese (as)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ast In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Asturian (ast)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
az In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Azerbaijani (az)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
bal In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Catalan (Balear) (bal)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
bel In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Belarusian (bel)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
bg In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Bulgarian (bg)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
bn In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Bengali (bn)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
bo In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Tibetan (bo)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
br In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Breton (br)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
bs In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Bosnian (bs)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ca In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Catalan (ca)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ckb In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Kurdish (Sorani) (ckb)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
cs In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Czech (cs)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
cv In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Chuvash (cv)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
cy In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Welsh (cy)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
da In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Danish (da)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
de In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
German (de)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
de (formal) In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
German (Formal) (de)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
de-ch In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
German (Switzerland) (de-ch)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
dv In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Dhivehi (dv)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
el In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Greek (el)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
el-po In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Polytonic Greek (el-po)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
en-gb In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
English (UK) (en-gb)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
eo In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Esperanto (eo)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
es In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Spanish (es)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
es-cl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Spanish (Chile) (es-cl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
es-mx In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Spanish (Mexico) (es-mx)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
es-pr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Spanish (Puerto Rico) (es-pr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
et In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Estonian (et)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
eu In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Basque (eu)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fa In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Persian (fa)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fi In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Finnish (fi)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fo In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Faroese (fo)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
French (fr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fr-be In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
French (Belgium) (fr-be)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fr-ca In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
French (Canada) (fr-ca)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
fr-ch In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
French (Switzerland) (fr-ch)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ga In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Irish (ga)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
gd In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Scottish Gaelic (gd)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
gl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Galician (gl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
gu In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Gujarati (gu)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
he In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Hebrew (he)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
hi In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Hindi (hi)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
hr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Croatian (hr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
hu In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Hungarian (hu)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
hy In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Armenian (hy)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
id In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Indonesian (id)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
is In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Icelandic (is)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
it In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Italian (it)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ja In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Japanese (ja)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
jv In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Javanese (jv)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ka In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Georgian (ka)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
kab In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Kabyle (kab)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
kir In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Kirghiz (kir)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
kk In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Kazakh (kk)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
km In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Khmer (km)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
kmr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Kurdish (Kurmanji) (kmr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
kn In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Kannada (kn)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ko In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Korean (ko)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
lo In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Lao (lo)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
lt In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Lithuanian (lt)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
lv In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Latvian (lv)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
me In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Montenegrin (me)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mhr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Mari (Meadow) (mhr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mk In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Macedonian (mk)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ml In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Malayalam (ml)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mn In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Mongolian (mn)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Marathi (mr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mrj In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Mari (Hill) (mrj)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ms In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Malay (ms)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mwl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Mirandese (mwl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
mya In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Burmese (mya)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
nb In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Norwegian (Bokmål) (nb)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ne In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Nepali (ne)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
nl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Dutch (nl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
nn In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Norwegian Nynorsk (nn)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
oci In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Occitan (oci)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
orm In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Oromo (orm)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
pa In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Punjabi (pa)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
pl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Polish (pl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ps In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Pashto (ps)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
pt In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Portuguese (pt)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
pt-br In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ro In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Romanian (ro)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ru In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Russian (ru)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
rue In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Rusyn (rue)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
rup In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Aromanian (rup)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sah In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Sakha (sah)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
si In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Sinhala (si)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sk In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Slovak (sk)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
skr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Saraiki (skr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Slovenian (sl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
snd In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Sindhi (snd)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
so In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Somali (so)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sq In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Albanian (sq)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Serbian (sr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
su In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Sundanese (su)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sv In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Swedish (sv)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
sw In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Swahili (sw)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ta In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Tamil (ta)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
te In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Telugu (te)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
th In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Thai (th)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
tir In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Tigrinya (tir)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
tl In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Tagalog (tl)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
tlh In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Klingon (tlh)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
tr In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Turkish (tr)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ug In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Uighur (ug)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
uk In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Ukrainian (uk)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
ur In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Urdu (ur)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
uz In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Uzbek (uz)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
vi In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Vietnamese (vi)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
yi In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Yiddish (yi)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
yor In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Yorùbá (yor)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
zh In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Chinese (zh)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
zh-cn In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Chinese (China) (zh-cn)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
zh-hk In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Chinese (Hong Kong) (zh-hk)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
zh-sg In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Chinese (Singapore) (zh-sg)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
zh-tw In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life. You have to log in to add a translation. Details
Chinese (Taiwan) (zh-tw)

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

In discourse this afternoon, the Duke of York did tell me that he was the most amazed at one thing just now, that ever he was in his life, which was, that the Duke of Buckingham did just now come into the Queen’s bed-chamber, where the King was, and much mixed company, and among others, Tom Killigrew, the father of Harry, who was last night wounded so as to be in danger of death, and his man is quite dead; and [Buckingham] there in discourse did say that he had spoke with some one that was by (which all the world must know that it must be his whore, my Lady Shrewsbury), who says that they did not mean to hurt, but beat him, and that he did run first at them with his sword; so that he do hereby clearly discover that he knows who did it, and is of conspiracy with them, being of known conspiracy with her, which the Duke of York did seem to be pleased with, and said it might, perhaps, cost him his life in the House of Lords; and I find was mightily pleased with it, saying it was the most impudent thing, as well as the most foolish, that ever he knew man do in all his life.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
References:
  • block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
Priority:
low
More links:
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings