Translation of WordPress.com: French Glossary

28,930 / 30,867 Strings (93 %)

Validators: Cécile, Cécile R.-K., Jeremy Herve, Maxime, Paolo, Wolforg, duloboe, fxbenard, and xavier. More information.

1 2 3 8
Filter ↓ Sort ↓ All (30,867) Untranslated (1,818) Waiting (110) Fuzzy (27) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Welcome to the WordPress.com community. Bienvenue dans la communauté WordPress.com. Details

Welcome to the WordPress.com community.

Welcome to the WordPress.com community.

Bienvenue dans la communauté WordPress.com.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-09 08:06:37 GMT
Translated by:
MDDN (deepsacks)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Welcome to the WordPress.com community. Bienvenue dans l'univers WordPress.com. Details

Welcome to the WordPress.com community.

Welcome to the WordPress.com community.

Bienvenue dans l'univers WordPress.com.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-09 11:25:26 GMT
Translated by:
JPA (pouldiguy)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization Passez au plan Premium pour<br> activer la personnalisation CSS Details

Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization

Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization

Passez au plan Premium pour<br> activer la personnalisation CSS

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-09 11:27:08 GMT
Translated by:
JPA (pouldiguy)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization Passez au plan Premium pour<br> activer la personnalisation CSS Details

Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization

Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization

Passez au plan Premium pour<br> activer la personnalisation CSS

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-09 12:34:29 GMT
Translated by:
MDDN (deepsacks)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page. De temps en temps, vos visiteurs peuvent voir des annonces/pub à cet emplacement,<br /> ainsi qu'un <a href="%s" target="_blank">bandeau Confidentialité & Cookies</a> au bas de la page. Details

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

De temps en temps, vos visiteurs peuvent voir des annonces/pub à cet emplacement,<br /> ainsi qu'un <a href="%s" target="_blank">bandeau Confidentialité & Cookies</a> au bas de la page.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-03-22 09:55:18 GMT
Translated by:
MDDN (deepsacks)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page. De temps à autre, vos visiteurs peuvent voir des annonces/pub à cet emplacement,<br /> ainsi qu'un <a href="%s" target="_blank">bandeau Confidentialité & Cookies</a> au bas de la page. Details

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

De temps à autre, vos visiteurs peuvent voir des annonces/pub à cet emplacement,<br /> ainsi qu'un <a href="%s" target="_blank">bandeau Confidentialité & Cookies</a> au bas de la page.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-06-27 20:58:48 GMT
Translated by:
haz4rd0u5g3niu5
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You do not have access to this resource. Vous n'avez pas accès à cette ressource. Details

You do not have access to this resource.

You do not have access to this resource.

Vous n'avez pas accès à cette ressource.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No site ID provided. ID de site non fournie. Details

No site ID provided.

No site ID provided.

ID de site non fournie.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Restore failed Échec de la restauration. Details

Restore failed

Restore failed

Échec de la restauration.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Restore complete Restauration terminée. Details

Restore complete

Restore complete

Restauration terminée.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors. Notre thème par défaut pour 2020 a été conçu pour tirer pleinement parti de l'éditeur de blocs. Il donne aux entreprises et organisations la capacité de créer des pages d'atterrissage dynamiques dotées d'innombrables possibilités de mise en page, en utilisant les blocs colonne et les blocs de groupe. Des colonnes au contenu centré et une typographie aux petits oignons les rendront parfaitement adaptées aux blogs traditionnels. Les styles d'édition complets vous donneront une idée de l'apparence de votre contenu, avant même qu'il soit publié ! Vous pouvez donner à votre site une touche personnelle en changeant les couleurs de fond et la couleur d'accentuation dans le Customisateur. Toutes les couleurs des éléments de votre site sont automatiquement calculées sur la base des couleurs déjà sélectionnées, assurant de bons contrastes de coloris parfaitement lisibles pour vos visiteurs. Details

Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors.

Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors.

Notre thème par défaut pour 2020 a été conçu pour tirer pleinement parti de l'éditeur de blocs. Il donne aux entreprises et organisations la capacité de créer des pages d'atterrissage dynamiques dotées d'innombrables possibilités de mise en page, en utilisant les blocs colonne et les blocs de groupe. Des colonnes au contenu centré et une typographie aux petits oignons les rendront parfaitement adaptées aux blogs traditionnels. Les styles d'édition complets vous donneront une idée de l'apparence de votre contenu, avant même qu'il soit publié ! Vous pouvez donner à votre site une touche personnelle en changeant les couleurs de fond et la couleur d'accentuation dans le Customisateur. Toutes les couleurs des éléments de votre site sont automatiquement calculées sur la base des couleurs déjà sélectionnées, assurant de bons contrastes de coloris parfaitement lisibles pour vos visiteurs.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
Description of the theme twentytwenty
Date added:
2019-11-14 15:20:32 GMT
Translated by:
Siddhartha Burgundiae (siddharthaburgundiae)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View in context Voir en contexte. Details

View in context

View in context

Voir en contexte.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Top comment Top commentaire Details

Top comment

Top comment

Top commentaire

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Display my contact information in public WHOIS Afficher publiquement mes informations de contact dans WHOIS Details

Display my contact information in public WHOIS

Display my contact information in public WHOIS

Afficher publiquement mes informations de contact dans WHOIS

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You need to verify the contact information for the domain before you can disclose it publicly. Vous devez vérifier les informations de contact du domaine avant de les rendre publiques. Details

You need to verify the contact information for the domain before you can disclose it publicly.

You need to verify the contact information for the domain before you can disclose it publicly.

Vous devez vérifier les informations de contact du domaine avant de les rendre publiques.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 8
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as