Translation of Eventbrite Multi Event: Spanish Glossary
69 / 73 Strings (94 %)
Validators: Fernando Tellado, Galois, Javier Aranda, Jose Conti, Laura Solanes, Magdalena Oliva, and Rafa Poveda. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | Publicado el <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> en <a href="%3$s" title="Enlace a la imagen de tamaño completo">%4$s × %5$s</a> | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Publicado el <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> en <a href="%3$s" title="Enlace a la imagen de tamaño completo">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit | Editar | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
This entry was posted in %1$s. | Esta entrada fue publicada en %1$s. | Details | |
This entry was posted in %1$s. This entry was posted in %1$s. Esta entrada fue publicada en %1$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. | Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada como %2$s. | Details | |
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada como %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
, | , | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer Entries » | Entradas Más Recientes » | Details | |
Newer Entries » Newer Entries » Entradas Más Recientes » You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
« Older Entries | « Entradas Anteriores | Details | |
« Older Entries « Older Entries « Entradas Anteriores You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, no posts matched your criteria. | Lo siento, no hay nada que se ajuste a lo que buscas. | Details | |
Sorry, no posts matched your criteria. Sorry, no posts matched your criteria. Lo siento, no hay nada que se ajuste a lo que buscas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
No results found | No se encontraron resultados | Details | |
No results found No results found No se encontraron resultados You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results for: %s | Resultados de búsqueda por: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Resultados de búsqueda por: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Latest Event Updates | Últimas Actualizaciones del Evento | Details | |
Latest Event Updates Latest Event Updates Últimas Actualizaciones del Evento You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s - cont. calendar | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%s %s (%s) event timespan: statdate, end date, (time zone) | %s %s (%s) | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%1$s | %2$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Upload a logo to replace the default site name in the header | Sube un logo para reemplazar el nombre del sitio predeterminado en el encabezado | Details | |
Upload a logo to replace the default site name in the header Upload a logo to replace the default site name in the header Sube un logo para reemplazar el nombre del sitio predeterminado en el encabezado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as