Translation of Fictive: Spanish Glossary

62 / 69 Strings (89 %)

Validators: Fernando Tellado, Galois, Javier Aranda, Jose Conti, Laura Solanes, Magdalena Oliva, and Rafa Poveda. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (69) Untranslated (7) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Theme Options Opciones del tema Details

Theme Options

Theme Options

Opciones del tema

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Eventbrite event You have to log in to add a translation. Details

Eventbrite event

Eventbrite event

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://es.wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://es.wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Fictive is all about you -- your style, your look, your story. Make it personal with a custom header image, a Gravatar, and links to your favorite social networks. Use Post Formats to dress up your content, add a custom menu and widgets, or keep it simple with a fixed-position header. You have to log in to add a translation. Details

Fictive is all about you -- your style, your look, your story. Make it personal with a custom header image, a Gravatar, and links to your favorite social networks. Use Post Formats to dress up your content, add a custom menu and widgets, or keep it simple with a fixed-position header.

Fictive is all about you -- your style, your look, your story. Make it personal with a custom header image, a Gravatar, and links to your favorite social networks. Use Post Formats to dress up your content, add a custom menu and widgets, or keep it simple with a fixed-position header.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Resultados de la búsqueda para: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Resultados de la búsqueda para: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s a las %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s a las %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 15:18:59 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:144
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Tu comentario está pendiente de moderación. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Tu comentario está pendiente de moderación.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">dijo:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">dijo:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ver todas las entradas de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ver todas las entradas de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 15:18:44 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:78
  • inc/template-tags.php:89
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Destacado</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> Details

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Destacado</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span> Next post link You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span> Previous post link You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

<span class="meta-nav screen-reader-text">&larr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation Navegador de artículos Details

Post navigation

Post navigation

Navegador de artículos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as