Translation of Gema: Polytonic Greek Glossary
33 / 44 Strings (75 %)
Validator: The Polytonic Project. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Full Width | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A dynamic grid-based layout inspired and shaped by your content diversity. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A dynamic grid-based layout inspired and shaped by your content diversity. A dynamic grid-based layout inspired and shaped by your content diversity. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
More | Περισσότερα | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Continue reading %s | Συνεχίστε νὰ διαβάζετε %s | Details | |
Continue reading %s Continue reading %s Συνεχίστε νὰ διαβάζετε %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; <a href="%1$s">Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Δὲν βρέθηκε τίποτε | Details | |
Nothing Found Nothing Found Δὲν βρέθηκε τίποτε You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Close Primary Menu | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Pages: | Σελίδες: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Close Sidebar | Ἐπιλέξτε πλαϊνὴ στήλη | Details | |
Close Sidebar Close Sidebar Ἐπιλέξτε πλαϊνὴ στήλη You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<h1 class="archive-title archive-title--search">Search Results for: <span class="search-query">%s</span></h1> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<h1 class="archive-title archive-title--search">Search Results for: <span class="search-query">%s</span></h1> <h1 class="archive-title archive-title--search">Search Results for: <span class="search-query">%s</span></h1> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Image navigation | Περιήγηση εἰκόνων | Details | |
Image navigation Image navigation Περιήγηση εἰκόνων You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Next | Ἑπόμενο | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as