Translation of Matala: Esperanto Glossary
55 / 79 Strings (69 %)
Validators: cindio and yvesnev. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your comment is awaiting moderation. | Via komento atendas kontroladon | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Via komento atendas kontroladon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s je %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%1$s on %2$s <span class="says">said:</span> | %1$s je %2$s <span class="says">diris:</span> | Details | |
%1$s on %2$s <span class="says">said:</span> %1$s on %2$s <span class="says">said:</span> %1$s je %2$s <span class="says">diris:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Resondado: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer <span>posts</span> <span class="meta-nav">→</span> | Pli novaj <span>afiŝoj</span> <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Newer <span>posts</span> <span class="meta-nav">→</span> Newer <span>posts</span> <span class="meta-nav">→</span> Pli novaj <span>afiŝoj</span> <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">←</span> Older <span>posts</span> | <span class="meta-nav">←</span> Pli malnovaj <span>afiŝoj</span> | Details | |
<span class="meta-nav">←</span> Older <span>posts</span> <span class="meta-nav">←</span> Older <span>posts</span> <span class="meta-nav">←</span> Pli malnovaj <span>afiŝoj</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post navigation | Navigado tra afiŝoj | Details | |
Post navigation Post navigation Navigado tra afiŝoj You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="posted-in">Filed under %1$s</span> <span class="sep">|</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="posted-in">Filed under %1$s</span> <span class="sep">|</span> <span class="posted-in">Filed under %1$s</span> <span class="sep">|</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="posted-in">Filed under %1$s and tagged %2$s</span> <span class="sep">|</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="posted-in">Filed under %1$s and tagged %2$s</span> <span class="sep">|</span> <span class="posted-in">Filed under %1$s and tagged %2$s</span> <span class="sep">|</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | Vidu ĉiujn afiŝojn de %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Vidu ĉiujn afiŝojn de %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<div class="posted-on"><span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span></div> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<div class="posted-on"><span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span></div> <div class="posted-on"><span class="sep">Posted on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="by-author"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span></div> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<div class="post-date"><span class="entry-month">%1$s</span><span class="entry-day">%2$s</span></div> | <div class="post-date"><span class="entry-month">%1$s</span><span class="entry-day">%2$s</span></div> | Details | |
<div class="post-date"><span class="entry-month">%1$s</span><span class="entry-day">%2$s</span></div> <div class="post-date"><span class="entry-month">%1$s</span><span class="entry-day">%2$s</span></div> <div class="post-date"><span class="entry-month">%1$s</span><span class="entry-day">%2$s</span></div> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
The second widget area appearing below the main post column. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The second widget area appearing below the main post column. The second widget area appearing below the main post column. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Second Supplementary Widget Area | You have to log in to add a translation. | Details | |
Second Supplementary Widget Area Second Supplementary Widget Area You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
The first widgt area appearing below the main post column. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The first widgt area appearing below the main post column. The first widgt area appearing below the main post column. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as