Translation of Spatial: Scottish Gaelic Glossary
33 / 46 Strings (71 %)
Validator: Akerbeltz. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Full Width | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Useful if you want to display only featured content on your blog homepage. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Useful if you want to display only featured content on your blog homepage. Useful if you want to display only featured content on your blog homepage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Remove recent posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A theme for blogs and portfolios with a minimalist touch | You have to log in to add a translation. | Details | |
A theme for blogs and portfolios with a minimalist touch A theme for blogs and portfolios with a minimalist touch You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page: | Duilleag: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Tha coltas nach urrainn dhuinn na tha a dhìth ort fhaighinn dhut. Feuch is dèan lorg. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Tha coltas nach urrainn dhuinn na tha a dhìth ort fhaighinn dhut. Feuch is dèan lorg. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn dad airson na lorg thu. Feuch ris a-rithist le faclan-luirg eile. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn dad airson na lorg thu. Feuch ris a-rithist le faclan-luirg eile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Deiseil gus do chiad phost fhoillseachadh? <a href="%1$s">Toiseach tòiseachaidh</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Deiseil gus do chiad phost fhoillseachadh? <a href="%1$s">Toiseach tòiseachaidh</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Cha deach dad a lorg | Details | |
Nothing Found Nothing Found Cha deach dad a lorg You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search placeholder | Lorg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search for: label | Lorg na leanas: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | Lorg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Toraidhean luirg airson: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Toraidhean luirg airson: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit %s | Deasaich %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as