Translation of Spatial: Japanese Glossary
38 / 46 Strings (82 %)
Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Full Width | 全幅 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Useful if you want to display only featured content on your blog homepage. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Useful if you want to display only featured content on your blog homepage. Useful if you want to display only featured content on your blog homepage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Remove recent posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
A theme for blogs and portfolios with a minimalist touch | You have to log in to add a translation. | Details | |
A theme for blogs and portfolios with a minimalist touch A theme for blogs and portfolios with a minimalist touch You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page: | ページ: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | こちらには何もありません。検索をお試しください。 | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. こちらには何もありません。検索をお試しください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | 検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。 | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. 検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | 最初の投稿を公開する準備はできましたか?<a href="%1$s">ここから始めましょう</a>。 | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿を公開する準備はできましたか?<a href="%1$s">ここから始めましょう</a>。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | 何も見つかりませんでした | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search placeholder | 検索 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search for: label | 検索対象: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search submit button | 検索 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | 「%s」の検索結果 | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s 「%s」の検索結果 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Edit %s | %s 編集 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> | コメントをどうぞ<span class="screen-reader-text"> (%s)</span> | Details | |
Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> Leave a Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span> コメントをどうぞ<span class="screen-reader-text"> (%s)</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as