Translation of Spirit: Persian Glossary

61 / 61 Strings (100 %)

Validators: MJ and اونتاشگال. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (61) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Tagged برچسب‌خورده با Details

Tagged

Tagged

برچسب‌خورده با

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used before a list of the post's tags
Date added:
2017-01-28 05:00:59 GMT
Translated by:
MJ (jameswilliam234)
References:
  • content-single.php:38
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width, No Sidebar تمام‌پهنا، بدون نوار کناری Details

Full Width, No Sidebar

Full Width, No Sidebar

تمام‌پهنا، بدون نوار کناری

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A merry and bright blogging theme. Happy holidays! یک پوستهٔ روشن و صمیمی. تعطیلات خوش بگذرد! Details

A merry and bright blogging theme. Happy holidays!

A merry and bright blogging theme. Happy holidays!

یک پوستهٔ روشن و صمیمی. تعطیلات خوش بگذرد!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … جست‌وجو … Details

Search …

Search …

جست‌وجو …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search جست‌وجو Details

Search

Search

جست‌وجو

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s نتایج جست‌وجو برای: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

نتایج جست‌وجو برای: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> نوشته‌شده در <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> بدست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

نوشته‌شده در <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> بدست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s مشاهدهٔ همهٔ نوشته‌ها بر اساس %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

مشاهدهٔ همهٔ نوشته‌ها بر اساس %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 04:19:26 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:127
  • inc/template-tags.php:138
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">ویژه</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>نوشته‌شده به دست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">ویژه</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>نوشته‌شده به دست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s در %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s در %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-02 04:19:17 GMT
Translated by:
MJ (jameswilliam234)
References:
  • inc/template-tags.php:99
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. دیدگاه شما چشم به راه بررسی است. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

دیدگاه شما چشم به راه بررسی است.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">می‌گوید:</span> Details

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">says:</span>

%s <span class="says">می‌گوید:</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: بازتاب: Details

Pingback:

Pingback:

بازتاب:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> نوشته‌های تازه‌تر <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

نوشته‌های تازه‌تر <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> نوشته‌های پیشین Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> نوشته‌های پیشین

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as