Translation of The Columnist: Lithuanian Glossary
46 / 72 Strings (63 %)
Validators: Jonas and Justina B.. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<span class="entry-date"><strong>Published:</strong> <time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> <span class="attach-dimensions"><strong>Dimensions:</strong> <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="entry-date"><strong>Published:</strong> <time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> <span class="attach-dimensions"><strong>Dimensions:</strong> <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a></span> <span class="entry-date"><strong>Published:</strong> <time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> <span class="attach-dimensions"><strong>Dimensions:</strong> <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Tagged | Su gaire | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
The Columnist blends big, bold Typography with a minimalist principals to produce a truly attractive design. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The Columnist blends big, bold Typography with a minimalist principals to produce a truly attractive design. The Columnist blends big, bold Typography with a minimalist principals to produce a truly attractive design. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | Ieškoti … | Details | |
Search … Search … Ieškoti … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<h1>No Results</h1><h2 class="single-description">No Results for: <em>%s</em></h2> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<h1>No Results</h1><h2 class="single-description">No Results for: <em>%s</em></h2> <h1>No Results</h1><h2 class="single-description">No Results for: <em>%s</em></h2> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<h1>Search Results</h1><h2 class="single-description">Results for: <em>%s</em></h2> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<h1>Search Results</h1><h2 class="single-description">Results for: <em>%s</em></h2> <h1>Search Results</h1><h2 class="single-description">Results for: <em>%s</em></h2> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Atrodo mes negalime rasti to ko jūs ieškote. Gal paieška padės. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Atrodo mes negalime rasti to ko jūs ieškote. Gal paieška padės. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Pasirengę išleisti savo pirmą įrašą? <a href="%1$s">Pradėkite čia</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pasirengę išleisti savo pirmą įrašą? <a href="%1$s">Pradėkite čia</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page %s | Puslapis %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Peržiūrėti visus %s įrašus | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Peržiūrėti visus %s įrašus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">sako:</span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">sako:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as