Translation of WordPress.com: Greek Glossary
23,385 / 69,378 Strings (33 %)
Validators: Evangelos, Kostas Vrouvas, and Titanas. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
↑ | If you have a %4$s number, you can enter it for your account on the following page: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. For security reasons, you will only be able to enter a %4$s number once. If you already have valid %4$s details stored for your account, you won’t see an additional charge, and there’s no action you need to take at this time. | Αν έχετε αριθμό %4$s , μπορείτε να τον εισάγετε για τον λογαριασμό σας στην ακόλουθη σελίδα: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. Για λόγους ασφάλειας, θα μπορείτε να εισάγετε αριθμό %4$s μόνο μία φορά. Εάν έχετε ήδη έγκυρες %4$s πληροφορίες αποθηκευμένες για τον λογαριασμό σας, δεν θα δείτε επιπρόσθετη χρέωση και δεν θα χρειαστεί περαιτέρω ενέργεια. | Details |
If you have a %4$s number, you can enter it for your account on the following page: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. For security reasons, you will only be able to enter a %4$s number once. If you already have valid %4$s details stored for your account, you won’t see an additional charge, and there’s no action you need to take at this time. If you have a %4$s number, you can enter it for your account on the following page: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. For security reasons, you will only be able to enter a %4$s number once. If you already have valid %4$s details stored for your account, you won’t see an additional charge, and there’s no action you need to take at this time. Αν έχετε αριθμό %4$s , μπορείτε να τον εισάγετε για τον λογαριασμό σας στην ακόλουθη σελίδα: <a style="color: %1$s" href="%2$s" target="_blank">%3$s</a>. Για λόγους ασφάλειας, θα μπορείτε να εισάγετε αριθμό %4$s μόνο μία φορά. Εάν έχετε ήδη έγκυρες %4$s πληροφορίες αποθηκευμένες για τον λογαριασμό σας, δεν θα δείτε επιπρόσθετη χρέωση και δεν θα χρειαστεί περαιτέρω ενέργεια. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as