Translation of Chunk: Welsh Glossary

35 / 43 Strings (81 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 81% are translated.

Validator: Rhoslyn Prys. More information.

1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All (43) Untranslated (8) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
<a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s &times; %3$s</a> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s &times; %3$s</a>

<a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s &times; %3$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A straightforward theme with bold typography designed by <a href="http://twitter.com/thisistran/">Tran N</a>. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area. You have to log in to add a translation. Details

A straightforward theme with bold typography designed by <a href="http://twitter.com/thisistran/">Tran N</a>. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area.

A straightforward theme with bold typography designed by <a href="http://twitter.com/thisistran/">Tran N</a>. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next post <span class="meta-nav">&rarr;</span> Cofnodion nesaf <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Next post <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Next post <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Cofnodion nesaf <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Previous post <span class="meta-nav">&larr;</span> Cofnod blaenorol Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Previous post

<span class="meta-nav">&larr;</span> Previous post

<span class="meta-nav">&larr;</span> Cofnod blaenorol

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Matches for: &ldquo;%s&rdquo; &hellip; You have to log in to add a translation. Details

Matches for: &ldquo;%s&rdquo; &hellip;

Matches for: &ldquo;%s&rdquo; &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s &times; %3$s</a> in <a href="%4$s" title="Return to %5$s" rel="gallery">%5$s</a> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s &times; %3$s</a> in <a href="%4$s" title="Return to %5$s" rel="gallery">%5$s</a>

<a href="%1$s" title="Link to full-size image">%2$s &times; %3$s</a> in <a href="%4$s" title="Return to %5$s" rel="gallery">%5$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Download: %1$s You have to log in to add a translation. Details

Download: %1$s

Download: %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Tudalen %s Details

Page %s

Page %s

Tudalen %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer Troedyn Details

Footer

Footer

Troedyn

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Main Menu Prif ddewislen Details

Main Menu

Main Menu

Prif ddewislen

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. Thema: %1$s gan %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

Thema: %1$s gan %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s Yn falch o gael ei bweru gan %s Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

Yn falch o gael ei bweru gan %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A Semantic Personal Publishing Platform Platfform Cyhoeddi Personol Semantig Details

A Semantic Personal Publishing Platform

A Semantic Personal Publishing Platform

Platfform Cyhoeddi Personol Semantig

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
By %1$s You have to log in to add a translation. Details

By %1$s

By %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagged You have to log in to add a translation. Details

Tagged

Tagged

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as