Translation of P2: Chinese (Taiwan) Glossary

147 / 147 Strings (100 %)

Validators: James Tien, Tenz Shih, and 阿力獅 (Alex Lion). More information.

1 2 3 10
Filter ↓ Sort ↓ All (147) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Welcome to your P2 workspace 🎉 歡迎使用你的 P2 工作區 🎉 Details

Welcome to your P2 workspace 🎉

Welcome to your P2 workspace 🎉

歡迎使用你的 P2 工作區 🎉

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Learn more. 深入了解。 Details

Learn more.

Learn more.

深入了解。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Dedicated P2s allows different groups to collaborate on different projects for different purposes. Available on P2+. 專屬 P2 可讓不同群組協作處理各式用途的專案。 於 P2+ 中提供。 Details

Dedicated P2s allows different groups to collaborate on different projects for different purposes. Available on P2+.

Dedicated P2s allows different groups to collaborate on different projects for different purposes. Available on P2+.

專屬 P2 可讓不同群組協作處理各式用途的專案。 於 P2+ 中提供。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Collaborate better with dedicated P2s for your teams! 專屬 P2 讓你的團隊合作無間! Details

Collaborate better with dedicated P2s for your teams!

Collaborate better with dedicated P2s for your teams!

專屬 P2 讓你的團隊合作無間!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s">Invite people</a> to your P2 to collaborate together. <a href="%1$s">邀請他人</a>至你的 P2 以便協同合作。 Details

<a href="%1$s">Invite people</a> to your P2 to collaborate together.

<a href="%1$s">Invite people</a> to your P2 to collaborate together.

<a href="%1$s">邀請他人</a>至你的 P2 以便協同合作。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: This text is part of an onboarding post for new P2 users. Post: Welcome, Text fragment: 5 of 7
Date added:
2021-06-09 11:54:04 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
2. Invite your team 2. 邀請你的團隊 Details

2. Invite your team

2. Invite your team

2. 邀請你的團隊

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: This text is part of an onboarding post for new P2 users, and is an item from a list of things to do to get started. Post: Welcome, Text fragment: 4 of 7
Date added:
2021-06-08 11:54:43 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Add your name and a picture in the profile <a href="%s">settings</a>. 在個人檔案<a href="%s">設定</a>中新增你的姓名和圖片。 Details

Add your name and a picture in the profile <a href="%s">settings</a>.

Add your name and a picture in the profile <a href="%s">settings</a>.

在個人檔案<a href="%s">設定</a>中新增你的姓名和圖片。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: This text is part of an onboarding post for new P2 users. Post: Welcome, Text fragment: 3 of 7
Date added:
2021-06-08 11:54:43 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Got it I understand 知道了 Details

Got it

Got it

知道了

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
What's new? tagline for news and updates 新功能 Details

What's new?

What's new?

新功能

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Clear 清除 Details

Clear

Clear

清除

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Color 顏色 Details

Color

Color

顏色

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Make sure your document is public 確認你的文件是公開的 Details

Make sure your document is public

Make sure your document is public

確認你的文件是公開的

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Enter the link here… Embed block placeholder 在此處輸入連結… Details

Enter the link here…

Enter the link here…

在此處輸入連結…

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Embed block placeholder
Date added:
2021-05-13 09:54:04 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
  • editor.js:1500
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
To publish new posts, please confirm your email address. We've sent an email to %s. 若要發表新文章,請確認你的電子郵件地址。 我們已將電子郵件傳送至 %s。 Details

To publish new posts, please confirm your email address. We've sent an email to %s.

To publish new posts, please confirm your email address. We've sent an email to %s.

若要發表新文章,請確認你的電子郵件地址。 我們已將電子郵件傳送至 %s。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Brush 筆刷 Details

Brush

Brush

筆刷

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 10
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as