Sent to vendor
Created on June 10, 2020 , translate by Sunday, June 14, 2020 (1467 days ago)

Translate 15 originals (106 words) to Greek (Polytonic) Glossary

Prio Original string Translation
Account Email Διεύθυνση ἠλ. ταχυδρομείου λογαριασμοῦ Details

Account Email

Account Email

Διεύθυνση ἠλ. ταχυδρομείου λογαριασμοῦ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, but is not verified yet. Ἡ ἠλ. διεύθυνση τοῦ λογαριασμοῦ σας εἶναι {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, ἀλλὰ δὲν ἔχει ἀκόμη ἐπαληθευθεῖ. Details

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, but is not verified yet.

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, but is not verified yet.

Ἡ ἠλ. διεύθυνση τοῦ λογαριασμοῦ σας εἶναι {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}, ἀλλὰ δὲν ἔχει ἀκόμη ἐπαληθευθεῖ.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}. Ἡ ἠλ. διεύθυνση τοῦ λογαριασμοῦ σας εἶναι {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}. Details

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}.

Your account email address is {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}.

Ἡ ἠλ. διεύθυνση τοῦ λογαριασμοῦ σας εἶναι {{strong}}%(emailAddress)s{{/strong}}.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have a recovery email address. You have to log in to add a translation. Details

You do not have a recovery email address.

You do not have a recovery email address.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You still need to verify your recovery email address: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} Πρέπει ἀκόμα νὰ ἐπαληθεύσετε τὴν ἠλ. σας διεύθυνση ἐπανακτήσεως: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} Details

You still need to verify your recovery email address: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}}

You still need to verify your recovery email address: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}}

Πρέπει ἀκόμα νὰ ἐπαληθεύσετε τὴν ἠλ. σας διεύθυνση ἐπανακτήσεως: {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have set {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} as your recovery email address. You have to log in to add a translation. Details

You have set {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} as your recovery email address.

You have set {{strong}}%(recoveryEmailAddress)s{{/strong}} as your recovery email address.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have a recovery SMS number. Δὲν ἔχετε SMS ἀριθμὸ ἐπανακτήσεως. Details

You do not have a recovery SMS number.

You do not have a recovery SMS number.

Δὲν ἔχετε SMS ἀριθμὸ ἐπανακτήσεως.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You still need to verify your recovery SMS number: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} Πρέπει ἀκόμα νὰ ἐπαληθεύσετε τὸν SMS ἀριθμὸ ἐπανακτήσεως: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} Details

You still need to verify your recovery SMS number: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}}

You still need to verify your recovery SMS number: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}}

Πρέπει ἀκόμα νὰ ἐπαληθεύσετε τὸν SMS ἀριθμὸ ἐπανακτήσεως: {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have set {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} as your recovery SMS number. Ἔχετε ὁρίσει τὸ {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} ὡς SMS ἀριθμὸ ἐπανακτήσεως. Details

You have set {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} as your recovery SMS number.

You have set {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} as your recovery SMS number.

Ἔχετε ὁρίσει τὸ {{strong}}%(recoveryPhoneNumber)s{{/strong}} ὡς SMS ἀριθμὸ ἐπανακτήσεως.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Recovery SMS Number SMS ἀριθμὸς ἐπανακτήσεως Details

Recovery SMS Number

Recovery SMS Number

SMS ἀριθμὸς ἐπανακτήσεως

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have any connected applications. You have to log in to add a translation. Details

You do not have any connected applications.

You do not have any connected applications.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You currently have %(numberOfApps)d connected application. You have to log in to add a translation. Details

Singular: You currently have %(numberOfApps)d connected application.

You currently have %(numberOfApps)d connected application.

You have to log in to edit this translation.

Plural: You currently have %(numberOfApps)d connected applications.

You currently have %(numberOfApps)d connected applications.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using SMS messages to {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}. Ἔχετε {{strong}}ἐνεργοποιήσει{{/strong}} ἐπαλήθευση ταυτότητος δύο βημάτων μὲ χρήση μηνυμάτων SMS στὸ {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}. Details

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using SMS messages to {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}.

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using SMS messages to {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}.

Ἔχετε {{strong}}ἐνεργοποιήσει{{/strong}} ἐπαλήθευση ταυτότητος δύο βημάτων μὲ χρήση μηνυμάτων SMS στὸ {{strong}}%(phoneNumber)s{{/strong}}.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using an app. Ἔχετε {{strong}}ἐνεργοποιήσει{{/strong}} ἐπαλήθευση ταυτότητος δύο βημάτων μὲ χρήση ἐφαρμογῆς κινητοῦ. Details

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using an app.

You have two-step authentication {{strong}}enabled{{/strong}} using an app.

Ἔχετε {{strong}}ἐνεργοποιήσει{{/strong}} ἐπαλήθευση ταυτότητος δύο βημάτων μὲ χρήση ἐφαρμογῆς κινητοῦ.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
You do not have two-step authentication enabled. Δὲν ἔχετε ἐνεργοποιήσει ἐπαλήθευση ταυτότητος δύο βημάτων. Details

You do not have two-step authentication enabled.

You do not have two-step authentication enabled.

Δὲν ἔχετε ἐνεργοποιήσει ἐπαλήθευση ταυτότητος δύο βημάτων.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Translation Memory

Loading…
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export strings as

Description

Unfortunately, no screenshots were provided by the developer.